“This is the very teabagyou might have seen on CNN in late 1998. It was used by Queen Elizabeth II Regina Britannia and smuggled out of Windsor Castle by the special exterminator who was called in to help Her Majesty cope with the great London roach infestations of the 1990s,” its deion reads.
The US-based seller, that goes by the name “moo_4024”, appeared to have predicted that buyers would be sceptical of their claims and has added a “Certificate of authenticity” to the Royal Family artefact.
It says the “Institute of Excellence in Certificates of Authenticity has determined beyond any doubt that the following statements are absolutely true: This is a teabag.”“Own a piece of History! Priceless!,” the listing said.
The Royal Mint website crashed after customers flocked to snap up co妹妹emorative coins, with more than 6,390 online shoppers waiting in a queue on Thursday evening.
在主顾簇拥抢購怀念币後,皇家铸币厂的網站解体了,周四晚上有跨越6390名網上購物者在列队等待。
By 11am on Friday, several were already out of stock, including the £3,575 gold proof Elizabeth II Trafalgar Five Pounds minted in 2005 to mark the 200th anniversary of the Battle of Trafalgar.
And a £5 coin celebrating the Queen’s 70-year reign, which was previously priced at £13, was sold out last night.
而庆贺女王在位70年的5英镑硬币,以前订價為13英镑,昨晚已售罄。
Luxury department store Harrods also says sales of Paddington Bears have increased, after mourners began placing them outside Buckingham Palace following the Queen’s sketch with the famous bear earlier this su妹妹er. The 42cm-tall soft toy is currently out of stock.
Cool Britannia, a shop selling UK-themed memorabilia across the street from Buckingham Palace, pushed its suppliers to work overnight to get mementosready by Sunday, just two days after the queen's death, store manager Ismayil Ibrahim said.
“It’s not cheap, but it’s limited. It’s never going to happen again,” said Callaghan, 35, who works in financial services and was visiting London from Dublin.
“Because, again, it’s quite a historic thing. You’re never going to see a queen live until this long or reign this long," Callaghan said. “And not only that, but we’re probably not going to have another queen for another century."
Sellers on eBay are already hawking King Charles III souven椰磚肥料,ir mugs, badges, fridge magnets, and key rings that say “God Save The King”.
eBay上的賣家已起头叫賣印有“天助國王”字样的查尔斯三世怀念马克杯、徽章、冰箱贴和钥匙扣。
▲T 恤售價16.99英镑,折合成人民币约136.49元
▲马克杯售價8.99英镑,折合成人民币约72.22元
There's likely to be big demand for King Charles III souvenirs, and vendors of unofficial royal merchandise like Ibrahim are poised to capitalise on it, raising questions over copyright. But it's unlikely that the royal family will take legal action, according to a lawyer specialising in trademark law.
英文部門摘自dailymail:Rush for Royal keepsakes: Royal Mint site crashes, co妹妹emorative coins sell out, Jubilee mugs quadruple in price... and even Paddington Bear sales soar